Obs: O debate está em portunetes, pelo menos da minha parte. Você já sabe disso. Mas coloco isso aqui d novo só pra você se lembrar e lembrarei d novo no próximo post.
Marcelo
Quem te ensinou isso, as Escrituras, ou voce mesmo... rsrsrsr
11:13 (45 minutos atrás)
Milton:
Pro saco
Olha o q diz o wikipedia sobre o inferno, eis um trecho:
“A crença na existência de um lugar de tormento para o significado das palavras Hades e Sheol, foi muitas vezes confundida com a palavra “Geena”, traduzida para “lago de fogo”, uma forma simbólica para destruição eterna. Alguns teólogos concluem que todos que morrem vão para o inferno (Hades e Sheol), lugar onde até o próprio Jesus foi, a Sepultura, sua câmara mortuária. Como a própria Bíblia menciona, ele não foi esquecido no Inferno, foi ressuscitado ao terceiro dia conforme relatam os evangelhos.”
Trecho extraído do Subtítulo: “Etimologia” do Artigo: “Inferno”.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Inferno
“A crença na existência de um lugar de tormento para o significado das palavras Hades e Sheol, foi muitas vezes confundida com a palavra “Geena”, traduzida para “lago de fogo”, uma forma simbólica para destruição eterna. Alguns teólogos concluem que todos que morrem vão para o inferno (Hades e Sheol), lugar onde até o próprio Jesus foi, a Sepultura, sua câmara mortuária. Como a própria Bíblia menciona, ele não foi esquecido no Inferno, foi ressuscitado ao terceiro dia conforme relatam os evangelhos.”
Trecho extraído do Subtítulo: “Etimologia” do Artigo: “Inferno”.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Inferno
11:14 (44 minutos atrás)
Milton:
O wikipedia em inglês deve dizer mais coisas ainda. Vou pesquizer lá e traduzir pra ler.
Billy V. Orlandi
milton
acha a doutrina do inferno uma loucuraa??
o inferno nao melhora ninguem...pelo contrario, apenas destroi e destroi, e depois de 10 bilhoes, trilhoes de seculos, estarão gritando: EU QUERO MORRER, EU QUERO MORRER, e nada, nem uma gota de agua...
e vai sre o próprio DEUS que ira destruir as almas no inferno, e a 1° coisa que um pecador ira ouvir qndo der o 1° passo no inferno sera toda a criação aplaudindo Deus por ter livrado a terra de algo tao nojento e mal...
o homem é inimigo de Deus, nasce odiando O CRIADOR, e ira odia lO pelo século dos séculos, pq?
Deus é bom, homem é mal
abs
o inferno nao melhora ninguem...pelo contrario, apenas destroi e destroi, e depois de 10 bilhoes, trilhoes de seculos, estarão gritando: EU QUERO MORRER, EU QUERO MORRER, e nada, nem uma gota de agua...
e vai sre o próprio DEUS que ira destruir as almas no inferno, e a 1° coisa que um pecador ira ouvir qndo der o 1° passo no inferno sera toda a criação aplaudindo Deus por ter livrado a terra de algo tao nojento e mal...
o homem é inimigo de Deus, nasce odiando O CRIADOR, e ira odia lO pelo século dos séculos, pq?
Deus é bom, homem é mal
abs
11:31 (27 minutos atrás)
Milton:
Billy
O homem pode nasce neutro. Podendo ser bom ou mal. Ou vc vai me dizer q qd olha pra um bb recén nascido, q aquele bb vai ser a pior das pessoas? O meio q ele vive q o fará ser assim.
11:32 (26 minutos atrás)
Milton:
Uns trechos do wikipedia em Inglês
Traduções Bíblicas
Abaddon
A palavra hebraica Abaddon significa "destruição", é por vezes usado como um
sinônimo de inferno [44].
Geena
No Novo Testamento, tanto precoce (isto é, a KJV) e traduções modernas
muitas vezes se traduzem Gehenna como "inferno". Tradução [45] Young's Literal é um
notável exceção, simplesmente usando o "inferno", que foi de fato um espaço geográfico
localização nos arredores de Jerusalém (o vale de Hinom).
Inferno
Hades é a palavra grega tradicionalmente utilizada para a palavra hebraica Sheol em
obras como a Septuaginta, a tradução grega da Bíblia hebraica.
Como outros judeus do primeiro século alfabetizados em grego, escritores cristãos do
Novo Testamento seguiram esse uso. Embora as traduções anteriores na maioria das vezes
Hades traduzidos como "inferno", assim como a King James Version, moderna
Traduções de usar a transliteração de "Hades", [46] ou de tornar a palavra como
alusões "ao túmulo" [47], "entre os mortos" [48], "lugar do morto"
[49] e muitas outras afirmações como em outros versos. Em latim, Hades
poderia ser traduzido como Purgatorium (Purgatório em usar o Inglês) após cerca de
1200 dC [50], mas não moderno Hades Inglês traduções para o Purgatório. Veja
estado intermediário.
Infernus
A palavra latina infernus significa "estar sob" e é geralmente traduzida
como "Inferno".
Sheol
Na Bíblia King James, a Sheol do Antigo Testamento termo é traduzido como
"Inferno" 31 vezes. [51] No entanto, Seol foi traduzida como "sepultura" 31
outras vezes [52]. Seol é também traduzido como "a cova" três vezes [53].
As traduções modernas, no entanto, não traduz Sheol por "inferno" em tudo,
vez que os torne "a sepultura", "o poço", ou "morte". Veja Intermediário
Estado.
Tártaro
Aparecendo apenas em II Pedro 2:04 no Novo Testamento, tanto no início como
traduções modernas, muitas vezes traduzem Tártaro como "inferno". Novamente, Young
Tradução literal é uma exceção, com "Tártaro".
Abaddon
A palavra hebraica Abaddon significa "destruição", é por vezes usado como um
sinônimo de inferno [44].
Geena
No Novo Testamento, tanto precoce (isto é, a KJV) e traduções modernas
muitas vezes se traduzem Gehenna como "inferno". Tradução [45] Young's Literal é um
notável exceção, simplesmente usando o "inferno", que foi de fato um espaço geográfico
localização nos arredores de Jerusalém (o vale de Hinom).
Inferno
Hades é a palavra grega tradicionalmente utilizada para a palavra hebraica Sheol em
obras como a Septuaginta, a tradução grega da Bíblia hebraica.
Como outros judeus do primeiro século alfabetizados em grego, escritores cristãos do
Novo Testamento seguiram esse uso. Embora as traduções anteriores na maioria das vezes
Hades traduzidos como "inferno", assim como a King James Version, moderna
Traduções de usar a transliteração de "Hades", [46] ou de tornar a palavra como
alusões "ao túmulo" [47], "entre os mortos" [48], "lugar do morto"
[49] e muitas outras afirmações como em outros versos. Em latim, Hades
poderia ser traduzido como Purgatorium (Purgatório em usar o Inglês) após cerca de
1200 dC [50], mas não moderno Hades Inglês traduções para o Purgatório. Veja
estado intermediário.
Infernus
A palavra latina infernus significa "estar sob" e é geralmente traduzida
como "Inferno".
Sheol
Na Bíblia King James, a Sheol do Antigo Testamento termo é traduzido como
"Inferno" 31 vezes. [51] No entanto, Seol foi traduzida como "sepultura" 31
outras vezes [52]. Seol é também traduzido como "a cova" três vezes [53].
As traduções modernas, no entanto, não traduz Sheol por "inferno" em tudo,
vez que os torne "a sepultura", "o poço", ou "morte". Veja Intermediário
Estado.
Tártaro
Aparecendo apenas em II Pedro 2:04 no Novo Testamento, tanto no início como
traduções modernas, muitas vezes traduzem Tártaro como "inferno". Novamente, Young
Tradução literal é uma exceção, com "Tártaro".
11:34 (24 minutos atrás)
Milton:
Olha o q os judeus pensam
O berço do cristianismo está no judaísmo. Vejam o q os judeus pensam sobre inferno e q os líderes cristãos fizeram questão d distorcer.
Daniel 12:2 proclama: "E muitos dos que dormem no pó da
terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e
desprezo eterno. "judaísmo não tem uma doutrina específica sobre
vida após a morte, mas tem uma tradição mística / Ortodoxa
descrevendo Geena. Inferno não é inferno, mas sim uma espécie de purgatório
onde a pessoa é julgada com base em sua vida, obras, ou melhor, onde
pessoa se torna plenamente consciente de suas próprias falhas e ações negativas
durante a vida. A Cabala explica como uma "sala de espera" (vulgarmente
traduzido como uma "porta de entrada") para todas as almas (e não apenas os ímpios). A
esmagadora maioria do pensamento rabínico defende que as pessoas não estão
no inferno para sempre, o mais longo que uma pessoa pode estar lá é dito ser de 12
meses, no entanto, tem sido a exceção ocasional observou. Alguns
considerá-lo uma forja espiritual onde a alma é purificada para a sua eventual
ascensão ao Olam Habah (Heb. עולם הבא;. aceso "O mundo que virá", muitas vezes
visto como análogo ao Céu). Isto também é mencionado na Cabalá,
onde a alma é descrita como a quebra, como a chama de uma vela
iluminação de outra: a parte da alma que ascende a ser pura e
peça "inacabada" renascer.
Segundo os ensinamentos judaicos, o inferno não é totalmente físico, mas sim
pode ser comparado a um sentimento muito intenso de vergonha. As pessoas têm vergonha de
seus erros e isso constitui o sofrimento que representa para o mal
ações. Quando se tem assim se desviaram da vontade de Deus, um está a ser dito
em guehinôm. Isto não significa, para se referir a algum ponto no futuro, mas
para o momento presente. Os portões da teshuvá (retorno) estão a ser dito
sempre aberta, e assim pode-se alinhar a sua vontade à vontade de Deus, em qualquer
momento. continua...
Daniel 12:2 proclama: "E muitos dos que dormem no pó da
terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e
desprezo eterno. "judaísmo não tem uma doutrina específica sobre
vida após a morte, mas tem uma tradição mística / Ortodoxa
descrevendo Geena. Inferno não é inferno, mas sim uma espécie de purgatório
onde a pessoa é julgada com base em sua vida, obras, ou melhor, onde
pessoa se torna plenamente consciente de suas próprias falhas e ações negativas
durante a vida. A Cabala explica como uma "sala de espera" (vulgarmente
traduzido como uma "porta de entrada") para todas as almas (e não apenas os ímpios). A
esmagadora maioria do pensamento rabínico defende que as pessoas não estão
no inferno para sempre, o mais longo que uma pessoa pode estar lá é dito ser de 12
meses, no entanto, tem sido a exceção ocasional observou. Alguns
considerá-lo uma forja espiritual onde a alma é purificada para a sua eventual
ascensão ao Olam Habah (Heb. עולם הבא;. aceso "O mundo que virá", muitas vezes
visto como análogo ao Céu). Isto também é mencionado na Cabalá,
onde a alma é descrita como a quebra, como a chama de uma vela
iluminação de outra: a parte da alma que ascende a ser pura e
peça "inacabada" renascer.
Segundo os ensinamentos judaicos, o inferno não é totalmente físico, mas sim
pode ser comparado a um sentimento muito intenso de vergonha. As pessoas têm vergonha de
seus erros e isso constitui o sofrimento que representa para o mal
ações. Quando se tem assim se desviaram da vontade de Deus, um está a ser dito
em guehinôm. Isto não significa, para se referir a algum ponto no futuro, mas
para o momento presente. Os portões da teshuvá (retorno) estão a ser dito
sempre aberta, e assim pode-se alinhar a sua vontade à vontade de Deus, em qualquer
momento. continua...
11:36 (22 minutos atrás)
Milton:
A seguir as visões cristãs
Estar fora de alinhamento com a vontade de Deus é em si uma punição
de acordo com a Torá.
Cristianismo
"Geena", do vale de Hinom, 2007
Ver artigo principal: Hell em crenças cristãs
A doutrina cristã do inferno deriva do ensinamento do Novo
Testamento, onde o inferno é geralmente descrito através das palavras gregas
Tártaro ou Hades, ou da palavra árabe Geena.
Hebraico OT Septuaginta grega vezes no NT NT Vulgata
NVI NVI
Seol [16] Hades [17] x10 infernus [18] Hell
Inferno
Ge Hinom [19] Ennom [20] inferno [21] x11 infernus
Inferno Inferno
Tartaro [22] x1 Hell Hell infernus
Estes três termos têm significados diferentes e devem ser reconhecidos.
Hades tem semelhanças com o termo do Antigo Testamento, o Seol como "o lugar de
os "mortos. Assim, é usado em referência a ambos os justos e os
perverso, uma vez que tanto vento lá em cima, eventualmente, [23].
Gehenna se refere ao "Vale do Hinnon", que era um depósito de lixo
fora de Jerusalém. Era um lugar onde as pessoas queimavam o lixo
e, portanto, sempre houve um incêndio ali. Corpos daqueles considerados
morreram em pecado, sem esperança de salvação (como pessoas que cometeram
suicídio) foram jogados lá para ser destruído [24]. Geena é usada na
Novo Testamento como uma metáfora para o último lugar de punição para os
ímpios após a ressurreição [25].
Tartaro (o verbo "jogar para o Tártaro") ocorre apenas uma vez no Novo
Testamento, em II Pedro 2:4, onde é paralela ao uso do substantivo
formulário em 1 Enoque como o local de encarceramento de 200 anjos caídos. É
não menciona nada sobre almas humanas sendo enviado para lá na outra vida.
Em muitas igrejas cristãs, como a Igreja Católica, a maioria dos protestantes
igrejas (como batistas, episcopais, etc), e alguns gregos
As igrejas ortodoxas, [26] O inferno é ensinado como o destino final daqueles que
não tenham sido considerados dignos depois de terem passado pelo grande tubarão branco
trono de julgamento, [27] [28], Continua...
de acordo com a Torá.
Cristianismo
"Geena", do vale de Hinom, 2007
Ver artigo principal: Hell em crenças cristãs
A doutrina cristã do inferno deriva do ensinamento do Novo
Testamento, onde o inferno é geralmente descrito através das palavras gregas
Tártaro ou Hades, ou da palavra árabe Geena.
Hebraico OT Septuaginta grega vezes no NT NT Vulgata
NVI NVI
Seol [16] Hades [17] x10 infernus [18] Hell
Inferno
Ge Hinom [19] Ennom [20] inferno [21] x11 infernus
Inferno Inferno
Tartaro [22] x1 Hell Hell infernus
Estes três termos têm significados diferentes e devem ser reconhecidos.
Hades tem semelhanças com o termo do Antigo Testamento, o Seol como "o lugar de
os "mortos. Assim, é usado em referência a ambos os justos e os
perverso, uma vez que tanto vento lá em cima, eventualmente, [23].
Gehenna se refere ao "Vale do Hinnon", que era um depósito de lixo
fora de Jerusalém. Era um lugar onde as pessoas queimavam o lixo
e, portanto, sempre houve um incêndio ali. Corpos daqueles considerados
morreram em pecado, sem esperança de salvação (como pessoas que cometeram
suicídio) foram jogados lá para ser destruído [24]. Geena é usada na
Novo Testamento como uma metáfora para o último lugar de punição para os
ímpios após a ressurreição [25].
Tartaro (o verbo "jogar para o Tártaro") ocorre apenas uma vez no Novo
Testamento, em II Pedro 2:4, onde é paralela ao uso do substantivo
formulário em 1 Enoque como o local de encarceramento de 200 anjos caídos. É
não menciona nada sobre almas humanas sendo enviado para lá na outra vida.
Em muitas igrejas cristãs, como a Igreja Católica, a maioria dos protestantes
igrejas (como batistas, episcopais, etc), e alguns gregos
As igrejas ortodoxas, [26] O inferno é ensinado como o destino final daqueles que
não tenham sido considerados dignos depois de terem passado pelo grande tubarão branco
trono de julgamento, [27] [28], Continua...
11:41 (17 minutos atrás)
Milton:
Finalizando
onde eles serão punidos pelo pecado e
permanentemente separado de Deus após a ressurreição geral eo último
julgamento. A natureza dessa decisão é inconsistente, com muitos
igrejas protestantes ensino a poupança vem aceitando a Jesus Cristo
como seu salvador, enquanto os greco-ortodoxos e igrejas católicas ensinam
que a decisão depende de fé e obras. Liberal No entanto, muitos
Os cristãos protestantes em todo Liberal, Anglicana, Católica e algumas
As igrejas ortodoxas acreditam na Universal Reconciliação (veja abaixo), mesmo
embora isso possa contrariar o "oficial" ensinamentos de suas
denominação.
Alguns teólogos cristãos da Igreja primitiva e alguns dos modernos
Igreja subscrever as doutrinas da imortalidade condicional. Condicional
A imortalidade é a crença de que a alma morre com o corpo e não
viver outra vez até a ressurreição. Esta é a opinião defendida por judeus ortodoxos
e algumas seitas cristãs, como a Igreja viva de Deus, a Igreja
da Igreja Adventista de Deus Internacional, e do sétimo dia.
Aniquilação é a crença de que a alma é mortal, a menos que concedeu
a vida eterna, tornando possível a ser destruído no inferno.
Testemunhas de Jeová afirmam que a alma deixa de existir quando a pessoa
morre [29] e, portanto, que o Inferno (Seol ou Hades) é um estado de não-
existência. [29] Em sua teologia, Geena difere do Seol ou Hades em
que não possui nenhuma esperança de uma ressurreição [29]. Tatarus é considerada a
estado metafórico da degradação dos anjos caídos entre o tempo de
sua queda moral (Gênesis, capítulo 6) até a sua pós-milenária
destruição, juntamente com Satanás (Apocalipse, capítulo 20) [30].
Universal A reconciliação é a crença de que todas as almas humanas (e até mesmo
Demons), será finalmente reconciliados com Deus e admitido para o céu.
Esta opinião é sustentada por alguns Unitario-Universalistas. [31] [32] [33]
Fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Hell Traduzam e veram a verdade.
permanentemente separado de Deus após a ressurreição geral eo último
julgamento. A natureza dessa decisão é inconsistente, com muitos
igrejas protestantes ensino a poupança vem aceitando a Jesus Cristo
como seu salvador, enquanto os greco-ortodoxos e igrejas católicas ensinam
que a decisão depende de fé e obras. Liberal No entanto, muitos
Os cristãos protestantes em todo Liberal, Anglicana, Católica e algumas
As igrejas ortodoxas acreditam na Universal Reconciliação (veja abaixo), mesmo
embora isso possa contrariar o "oficial" ensinamentos de suas
denominação.
Alguns teólogos cristãos da Igreja primitiva e alguns dos modernos
Igreja subscrever as doutrinas da imortalidade condicional. Condicional
A imortalidade é a crença de que a alma morre com o corpo e não
viver outra vez até a ressurreição. Esta é a opinião defendida por judeus ortodoxos
e algumas seitas cristãs, como a Igreja viva de Deus, a Igreja
da Igreja Adventista de Deus Internacional, e do sétimo dia.
Aniquilação é a crença de que a alma é mortal, a menos que concedeu
a vida eterna, tornando possível a ser destruído no inferno.
Testemunhas de Jeová afirmam que a alma deixa de existir quando a pessoa
morre [29] e, portanto, que o Inferno (Seol ou Hades) é um estado de não-
existência. [29] Em sua teologia, Geena difere do Seol ou Hades em
que não possui nenhuma esperança de uma ressurreição [29]. Tatarus é considerada a
estado metafórico da degradação dos anjos caídos entre o tempo de
sua queda moral (Gênesis, capítulo 6) até a sua pós-milenária
destruição, juntamente com Satanás (Apocalipse, capítulo 20) [30].
Universal A reconciliação é a crença de que todas as almas humanas (e até mesmo
Demons), será finalmente reconciliados com Deus e admitido para o céu.
Esta opinião é sustentada por alguns Unitario-Universalistas. [31] [32] [33]
Fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Hell Traduzam e veram a verdade.
11:44 (14 minutos atrás)
Marcelo
Milton;
Veja, nestas diferenças, ha questoes sobre A NATUREZA, nao da realidade do Juizo.
Vc nao tem nada contra a fe crista, absolutamente.
Vc nao tem nada contra a fe crista, absolutamente.
11:53 (5 minutos atrás)
Milton:
Nada contra a fé cristã. Mas sim contra dógmas absurdos. Esse do inferno é um dos q creio ser uma tremenda jogada d marketing d líderes cristãos pra sacanearem seus seguidores.
11:56 (2 minutos atrás)
Milton:
Eu fico com a visão judaica. Q a maioria dos rabinos acredita q o inferno nãpo passa d um tipo d purgatório. Como o cristianismo é uma ramificação do judaísmo. A visão mais certa a ser adotada também deveria ser a do judaísmo.
Afinal... O Torá é o antigo testamento da bíblia.
12:02 (1 minuto atrás)
Milton:
Marcelo
Mas se vc confia q tudo q as escrituras ensinam é certo. Mate homosexuais e estupre mulheres pra se casar com elas. Isso também está nas escrituras. É obvio q quem me ensinou a pensar da forma q lhe citei. Foi eu mesmo q procurei essas respostas em Deus dentro d mim.
E é obvio também. Q tive muitas fontes pra reformular minhas crenças.
Conclusão: O cerco agora está se fechando pra eles...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
ATENÇÃO! LEIA ISTO: Resolvi tirar a moderação dos comentários. Agora até você troll pode vir aqui me infernizar. Mas tudo tem seu preço! Quando você vir encher d lixo meu blog, no fim do mês vou limpar este lixo daqui e quando fizer isto. Vou estar limpando você q é um lixo no mundo. Vai doer muito em ti! Quer apostar q esta praga vai pegar? Quando sua vida depois virar do avesso, não diga q não avisei... Maktub!((Aquele q quiser se manifestar contra o q penso sinta-se a vontade, mas faça isso sem trollar, pois essa praga só inclui os trolls imbecis.) Agora você deve estar se perguntando porque estou fazendo isto? Só pra treinar minha ação com quietude mesmo.